حسینی گفت: افرادی که در کار ترجمه قرآن وارد می شوند باید مسلط، مومن و معتقد به اصول اسلامی و اشراف به معارف و آموزه های اسلامی و قرآنی داشته باشند و در عین حال از اعتقادات بالایی برخوردار باشند
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی گفت: ترجمه قرآن کریم را باید با عترت جلا بخشید.
به گزارش پایگاه اطلاع رسانی دولت به نقل از ایرنا، ˈسید محمد حسینیˈ در مراسم افتتاحیه جشنواره ملی ترجمه های قرآنی آیات در کرمان، با قدردانی از دست اندرکاران برگزاری این مراسم، جشنواره ترجمه قرآنی را فرصت مغتنمی برای آشنایی و انس بیشتر مردم با این کتاب آسمانی عنوان کرد.
وی قرآن را کتاب هدایت انسانها توصیف کرد و بر ترجمه این کتاب آسمانی و مقدس به زبان های مختلف دنیا تاکید کرد.
به گفته حسینی، هر چه ترجمه قرآن روان تر باشد ، برای همگان قابل درک و فهم خواهد بود.
عضو شورای عالی انقلاب فرهنگی با بیان اینکه منبعی انسان ساز بالاتر از قرآن وجود ندارد، از هنرمندان و اهالی فرهنگ خواست معارف اسلامی و آموزه های قرآنی را در قالب هنر تبیین کنند.
به گفته حسینی، کلام و نوشته ترجمه قرآن بطور یقین ماندگار و تاثیر گذار خواهد بود.
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی ترجمه را کاری سخت و دشوار عنوان کرد و گفت: افرادی که در کار ترجمه قرآن وارد می شوند باید مسلط، مومن و معتقد به اصول اسلامی و اشراف به معارف و آموزه های اسلامی و قرآنی داشته باشند و در عین حال از اعتقادات بالایی برخوردار باشند.
حسینی ، اضافه کرد: ایرانیان از فرهنگ غنی و بالایی برخوردارند و آنها جزو اولین مترجمان در همه زمینه ها بویژه ترجمه های قرآنی بوده اند.
وی در ادامه با تبریک ایام دهه فجر، امام خمینی (ره) بنیانگذار جمهوری اسلامی را یک شخصیت بزرگ قرآنی عنوان کرد.
وی اظهار کرد: امروز دنیا شیفته و تشنه فرهنگ ماست لذا باید با ترجمه روان و آسان این کتاب آسمانی، شرایط را مهیا کنیم که همگان بتوانند از این کتاب آسمانی استفاده کنند.
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی به فعالیت های گسترده قرآن از سوی وزارتخانه اشاره کرد و از برگزاری جشنواره قرآنی آیات در 22 استان کشور خبر داد که با جدیت در حال پیگیری است.
حسینی، همچنین با گرامیداشت یاد و خاطره زنده یاد ˈطاهره صفارزادهˈ مترجم قرآن به زبان فارسی و انگلیسی ، از خدمات این بانوی فرهیخته کرمانی تجلیل کرد.
وی همچنین به شخصیت قرآنی ˈغلامعلی حداد عادلˈ مشاور عالی رهبر معظم انقلاب اشاره کرد و گفت: ایشان بیش از اینکه یک سیاستمدار باشد یک شخصیت فرهنگی است که با ترجمه آسان و روان قرآن ، توانسته خدمات ارزنده ای را به جامعه ارایه کند.
در ادامه این مراسم وزیر فرهنگ وارشاد اسلامی از خدمات و تلاشهای قرآنی ˈاسماعیل نجارˈ استاندار کرمان، غلامعلی حدادعادل و خانواده مرحومه ˈظاهره صفارزادهˈ نیز تجلی کرد.
همچنین از 30 نفر خوشنویس کرمانی که قرآن کریم را کتابت کرده بودند تجلیل شد